La presentació a Artesa de Segre
Amb ocasió de la presentació a Vinaròs, Alícia Coscollano del web La Calamanda http://www.lacalamanda.com/la_calamanda va fer una interessantíssima entrevista a Neus Olives que reproduïm parcialment aquí:
‘Bales de cotó’, aproximació de Neus
Olives a l’època industrial del franquisme
Olives realitza un retrat de les relacions laborals i
humanes sota la presencia omnipresent de la
fàbrica tèxtil Filatures del Segre i la seua urbanització
satèl·lit: La Colònia
Neus Olives va néixer a un poble petit, Baldomar, pròxim a
la fàbrica tèxtil Filatures del Segre, i a la constel·lació d’habitatges
satèl·lit que l’envoltava coneguda com La Colònia. A aquest lloc transcorreria
gran part de la seua vida de infantesa i de l’adolescència. El primer record de
Neus vinculat a La Colònia se situa al
moment de l’arribada i la primera visió de la construcció. “Em va impressionar
moltíssim, tenia uns finestrals enormes”. “Vam arribar amb carro. El meu pare
anava al davant amb els mobles i va deixar-los al pis, però els estris de cuina
i les peces de roba els portava el meu padrí, que era un pagès important de
Baldomar”. Així, una Neus petita va obtenir la primera impressió del que seria
el seu entorn durant els pròxims anys des de la part superior del carro del seu
padrí, “anava seguda dalt de la màquina de cosir, bastant moderna, de la meua
mare”, precisa. Un període de la vida que, com a tants altres, l’ha marcat i
que ara forma part d’una història. Es tracta del seu primer llibre, i es titula
Bales de cotó.
- Pel que contes, la fabrica tèxtil repetia el model de
fàbrica que explicaven en el seu moment els emigrants que van treballar a
Alemanya, o l’actual a la Xina, amb urbanitzacions creixent al costat de les
fàbriques perquè la gent no dediqués temps a anar i vindre de la seua vida privada.
- L’únic avantatge d’aquest tipus de fàbriques, com ara la que
jo vaig viure, és que estaven ubicades en un ambient rural, i per tant vivíem
en plena natura, i tot i que la fàbrica era molt sorollosa, pesada i molt
lletja per dins, per fora és preciosa, ja que es tracta d’un edifici amb
característiques modernistes i noucentistes. Està construït amb rajoleta
torrada, pedra natural i adorns de ceràmica, una mica avançant-se al que seria
posteriorment el modernisme.
- Com era La Colònia, quin record tens?
- La Colònia on vivíem tenia un gran atractiu, perquè
disposava de molta vegetació, estàvem en mig del riu Segre i el Canal de
l’Urgell. La fàbrica prenia l’aigua d’un salt d’aigua del Canal de l’Urgell, i
aquesta energia hidràulica era la que feia funcionar la fàbrica.
- Tenia 4 anys, tan sols. El meu pare era un persona amb
ofici, era ebenista, i en principi va continuar desenvolupant el seu ofici,
així que vaig traslladar-me amb la meua mare i les meues germanes per motius
laborals. La meua germana gran llavors tenia 16 anys, i la segona 14 anys. Van incorporar-se al treball de la fàbrica
immediatament. Vaig arribar a conèixer, però, xiquetes que havien entrat a
treballar amb 11 anys. La mà d’obra important a aquella fàbrica era la
femenina, buscaven bàsicament dones. Hi havia famílies que tenien moltes
filles, en el cas dels meus pares, van tenir-ne cinc.
- Éreu una família plena de dones.
- La fàbrica acollia a famílies amb moltes filles, el xics, alguns
d’ells, treballaven a la fàbrica, però els altres treballaven al poble molt
proper, anomenat Vilves, molt bonic i emplaçat al costat del canal. En un
principi la fàbrica va pertànyer a aquest municipi, però sembla que
posteriorment es va annexionar a Artesa de Segre, que és la capital de la
subcomarca, perquè la capitalitat de la comarca de La Noguera l’ostenta
Balaguer.
- Quants anys vas passar vivint a La Colònia?
- La fàbrica també era el centre dels jocs.
- Una explotació terrible, total i absoluta, laboral i
personal. Quin era l’objectiu d’aquestes fàbriques? Sens dubte era doble, i la
jugada era perfecta. A la Revolució Industrial, que es produeix al segle XIX,
comencen a proliferar les grans fàbriques seguint el model d’Anglaterra, sobretot
en l’àmbit tèxtil, un model que es copia. Primer les fàbriques estaven al
costat dels nuclis urbans, però això generava conflicte, aleshores els
empresaris van pensar en comprar terrenys barats a pobles petits, amb un riu a
la vora per tal d’aprofitar l’energia. Llavors es creen entorns en els quals
les persones tenen resoltes les necessitats bàsiques.
- ...I es crea, també, una dependència absoluta, i aquí
resideix el problema.
- I, quan relacions humanes, se establien relacions especials?
- Eren unes relacions molt bones. Eren fantàstiques. Tot
resulta contradictori a la vida. L’única cosa bona era que vivíem molt junts,
tot i que cadascú vivia a casa seua, compartíem moltes coses. Sabíem que guanyàvem
el mateix, a banda dels encarregats, que es mantenien a distància. Nosaltres
érem una família obrera i no hi havia secrets. Tothom vivia les mateixes
misèries, i tothom treballava molt i guanyava poc. Però teníem un hortet, un
corral amb gallines, disposàvem de verdures i fruits.
Noies de la fàbrica arruixant el carrer
- A La Colònia disposàveu d’hort, el treballàveu vosaltres?
- Sí, l’empresa et donava una parcel·la amb moltíssima aigua,
cultivaves la teua terreta, i tenies queviures, de manera que no tenies que
sortir d’allà.... I no t’assabentaves del que passava pel món, com he dit
abans, era una jugada perfecta.
- Era un aïllament absolut. Vosaltres éreu conscients d’això?
- La gent estava molt enfadada. La gent que vivia allà era
gent vinguda d’Andalusia i de Castella. De famílies catalanes hi havia molt
poques. Aleshores arribaven allà, i no era un poble, era una cosa estranya.
Molts havien deixat la seua casa, la família i els amics, i es trobàvem
desposseïts de tot, i obligats a viure en un pis. Els costava d’aclimatar-se, a
més a més també entraven en contacte amb una llengua que no era la seua, tot i
que es parlava prou castellà. Els meus jocs, per exemple, els recordo en
castellà.
- Les relacions socials les fèieu en castellà.
- Les famílies catalanes eren poques. Evidentment, a casa
sempre parlava en català. Però les relacions eren bàsicament en castellà. Per
això al llibre, per aquestes coses dels infants, que recorden les frases
textuals, he reproduït algunes d’elles i apareixen publicades en castellà.
- Quina ha segut la teua vivència personal mentre has estat
escrivint aquesta història amb trets autobiogràfics?
- Sentia de vegades com un alliberament. I la sensació,
bàsicament, que deixava per escrit coses que no es quedarien escrites si no
duia a terme jo aquest treball. Ho vaig fer molt a gust, i molt a poc a poc.
Escrivia durant les vacances. Aquest llibre fa que està escrit i finalitzat 7 o
8 anys.
- Has tornat a La Colònia?
- Si, però prefereixo les visites personals, per trobar-me a
mi mateixa, que els encontres programats. M’agrada visitar els racons que
recordo, m’agrada anar-hi. En iniciar l’escriptura del llibre, vaig sentir què
allò que semblava una pàgina de la història desconeguda, devia de tenir una mica
de relleu, si més no reviure una mica aquella vivència.
- Però aquest acte comporta una estima.
- Sí, evidentment, una estima molt gran. Pensa que al llibre
hi ha moltes anècdotes protagonitzades per la meua família, per les meues
germanes, per la meua mare, el meu pare no hi surt tant. Però hi són plasmades
lliçons d’humanitat de la meua mare, i també personatges, perquè els hi havia
de molt curiosos, molt interesants. A la meua ment de xiqueta, em van influir
moltes persones, que són els que apareixen al capítol dedicat als personatges.
M ‘agradat fer-los viure una mica, encara que siga.
- Pel que contes, a Bales de cotó la dona és un element clau
amb una forta presència.
- Sí, crec que a la fàbrica les dones treballaven molt,
desenvolupaven jornades amb moltes hores extres, i després hi havia altres
tasques per a fer, com rentar al safareig. Quan al mes de febrer l’aigua
s’estroncava, retiraven l’aigua del canal per tal de fer reparacions, i la
fàbrica s’aturava, i anaven a rentar al riu. De fet, les vacances es feien al
mes de febrer. Era una vida molt dura. Aquestes dones, que se sabien pilar
fonamental de la família, que prenien decisions, que estaven molt explotades, a
casa tenien veu i vot. Jo es recordo com a pilars fonamentals de la família i
del lloc. I tant.
- Aquesta fàbrica d’una incipient vida industrialitzada podria
també ser un exemple de capitalisme, sinó tant salvatge com els últims temps,
sí que un tast.
- Quin paral·lelisme es pot efectuar? Creus que les relacions
laborals han canviat molt?
- Un mirall.
- Sí, ha segut un emmirallament. Jo ho veig absolutament
igual.
- Es tracta d’un llibre crític.
- Sí, evidentment,
crític amb les relacions laborals, bàsicament amb la relació jeràrquica que hi
existia. Conté molta crítica a la industrialització, també, sí, clar. Així ho
vivíem, La gent era molt conscient de la situació d’explotació en la qual
vivia. La gent sabia que allò no era un poble, i que segurament allí no
moririen, i que algun dia haurien de marxar, i que si podien marxarien,
comprens? Però, clar, les expectatives no eren molt bones. La majoria venien
del món rural, amb oficis de pagès i no sabien fer un altra cosa. Algú va
tornar al seu poble. Curiosament, aquí a Vinaròs va traslladar-se molt gent de
Santaella. Doncs a La Colònia va arribar molta gent de Piedrahita, i
concretament tenia una amiga que em deia ‘esto es muy feo, comparado con mi
pueblo es un corral de vacas’. Jo li preguntava, ‘¿y porqué viniste, si no te
gusta?’. Per curiositat vaig apropar-me una vegada a Piedrahita, i el cert es
que sí que era un poble bonic. La gent de Piedrahita va arribar a La Colònia
fugint d’una gelada important. L’expressió generalitzada que millor reflecteix
aquest sentiment és quan els habitants de La Colònia es lamentaven dient “es
que vivim en un racó de món”.
- Com veus la situació actual?
- El model és el que falla.
- Si, i ningú no el qüestiona. Crec que ara s’ha de lluitar
contra el poder, siga quin siga. De fet, els pocs canvis que han existit a la
societat els ha dut a terme la mateixa societat civil. Si van hi haure lleis
proteccionistes per a les dones és perquè moltes dones van sortir al carrer per
lluitar, i ara el feminisme s’ha acabat, la lluita per l’emancipació i
l’alliberament de la dona s’ha acabat. Tenim lleis protectores que l’únic que
fan es situar-nos en el mateix lloc que estàvem i convertir-.nos en éssers
necessitats de protecció, quan no tenim perquè ser-ho, sinó ser persones
autònomes independentment del sexe. Ara tenim un estat feminista. Bé, més que un estat feminista, un feminisme
d’estat.
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada