Col·leccions de Voliana Edicions

Entrevol (assaig), Voliac (narrativa) Retorn al sol (ciència-ficció i fantasia), Memòria, Poesia, Brot (dibuix)

Falciot negre (criminal)

dimecres, 16 de setembre del 2015

Qui vol el Panglòs? d'Antoni Olivé

Voliana anuncia la publicació en català de la novel·la Qui vol el Pangòs? d'Antoni Olivé

¿Què passaria si en una Catalunya futura, en fràgil equilibri lingüístic entre el català, el castellà, l’anglès i l’àrab, s’inventés un aparell, anomenat panglòs, que permetés a la persona que el porta entendre tothom, i fer-se entendre amb tothom, sabent només la seva llengua?
En aquesta novel·la, que ara per ara és de ciència-ficció, l’autor reflexiona sobre l’impacte que un traductor automàtic portàtil com el panglòs podria tenir en els usos lingüístics a Catalunya. El lector hi trobarà descrites algunes situacions que l’incitaran a reflexionar. Com afectaria el panglòs al català? Qui voldria usar-lo? Qui voldria que no s’usés? Si llengua i identitat estan relacionats d’alguna manera, quin efecte podria tenir sobre la identitat catalana?



Antoni Olivé

Antoni Olivé (Barcelona, 1946) és catedràtic d’informàtica a la Universitat Politècnica de Catalunya (UPC). Va iniciar la seva activitat professional a l’empresa com a tècnic d’informàtica entre el 1966 i el 1979. D’aleshores ençà ha estat professor de la UPC, on ha impartit docència i investigat en el camp de l’enginyeria del programari i dels sistemes d’informació. Ha ocupat diversos càrrecs universitaris a la UPC. Va presidir l’Associació de Tècnics en Informàtica (1978-1980) i va ser el chairman de dues associacions internacionals de la seva especialitat (1989-1994 i 2013-2014). És membre de l’Institut d’Estudis Catalans.

Va escriure aquesta novel·la a començaments dels anys 90, i va obtenir-ne la menció UPC en el premi UPC de ciència-ficció del 1992. La versió en castellà fou publicada el 1993. La present edició, que és una versió revisada de l’original en català, surt quan encara falten uns vint-i-cinc anys per arribar a la situació que es descriu a la novel·la. És, doncs, un bon moment per reflexionar sobre l’evolució real dels aspectes rellevants de la història que s’explica, i avaluar si ens estem apropant o no a la situació imaginada.


Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada

Distribució de Voliana Edicions al País Valencià: Sendra Marco

Distribuïdora GEA i >La Tierra: Alacant